KYOCERA FS-C8500DN Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Stampanti laser/LED KYOCERA FS-C8500DN. Kyocera FS-C8500DN User's Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 94
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - FS-C8500DN

PODRĘCZNIK OBSŁUGIFS-C8500DN

Pagina 2

x Compliance and ConformityThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of th

Pagina 3 - Spis tresci

xiInformacje dotyczące bezpieczeństwaBezpieczeństwo laseroweUrządzenie posiada certyfikat Klasy 1 dla produktów laserowych, według standardów Depart

Pagina 4

xii Etykiety ostrzegawczeDrukarka zawiera następujące etykiety.Dotyczy Europy, Azji i innych krajówDotyczy USA i KanadyEtykieta wewnątrz drukarki (os

Pagina 5 - Informacje o regulacjach

xiiiPrzepisy CDRHDnia 2 sierpnia 1976 roku Ośrodek ds. Urządzeń i Zdrowia Radiologicznego (CDRH) działający przy Urzędzie ds. Żywności i Leków Stanó

Pagina 6 - Umowy licencyjne

xiv Deklaracja zgodności z przepisami Kanadyjskiego Departamentu ŁącznościNiniejsze urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-00

Pagina 7 - Open SSLeay License

xvFunkcja oszczędzania energiiAby zredukować pobór energii w stanie oczekiwania, urządzenie zostało wyposażone w funkcję kontroli oszczędzania energ

Pagina 8 - Original SSLeay License

xvi Środki ostrożności dotyczące instalacjiOtoczenieInne środki ostrożnościWarunki środowiskowe obsługi są następujące:- Temperatura: 10 do 32,5 °C,

Pagina 9

xviiJeżeli pojawi się taki komunikat, aby użytkować drukarkę w warunkach optymalnych, należy dostosować temperaturę i wilgotność pomieszczenia.- Bli

Pagina 10 - Compliance and Conformity

xviii Środki ostrożności dotyczące eksploatacjiOstrzeżenia dotyczące eksploatacji urządzenia• Nie należy stawiać metalowych przedmiotów ani pojemnikó

Pagina 11 - Informacje dotyczące

xix.•Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze przed czyszczeniem wyjmować wtyczkę zasilania z gniazdka. • W przypadku nagromadzenia się kurzu wewnąt

Pagina 12 - Etykiety ostrzegawcze

WstępDziękujemy za zakup FS-C8500DN.Ten podręcznik obsługi został napisany, aby pomóc użytkownikowi w poprawnej obsłudze maszyny, przeprowadzaniu ruty

Pagina 13 - Stężenie ozonu

xx • W celu uzyskania informacji na temat usuwania starych zbiorników toneru należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu lub usunąć toner albo

Pagina 14

Części urządzenia 1-11Części urządzeniaTen rozdział zawiera wyjaśnienia i ilustracje dotyczące części urządzenia oraz ich funkcji. W celu prawidłoweg

Pagina 15 - Funkcja oszczędzania energii

1-2 Części urządzenia Elementy z przodu drukarki1 Panel operacyjny2 Gniazdo pamięci USB3 Pokrywa przednia4 Kaseta na papier 15 Kaseta na papier 26 Pok

Pagina 16 - Inne środki ostrożności

Części urządzenia 1-3Elementy z prawej strony drukarki16 Port USB (A2)17 Złącze interfejsu sieciowego18 Złącze interfejsu USB (B1)19 Włącznik zasilan

Pagina 17

1-4 Części urządzenia Elementy wewnątrz drukarki23 Pojemnik z tonerem czarnym (K)24 Pojemnik z tonerem czarnym (K) Dźwignia zwalniania25 Pojemnik z to

Pagina 18

Części urządzenia 1-5Panel operacyjny40 Wskaźnik Ready41 Wskaźnik Data42 Wskaźnik Attention43 Wyświetlacz komunikatów44 Klawisz [Strzałka w lewo]45 K

Pagina 19

1-6 Części urządzenia

Pagina 20 - Konwencje

Działanie drukarki 2-12Działanie drukarkiTen rozdział zawiera omówienie następujących tematów:Zmiana parametrów interfejsu sieciowego 2-2Drukowanie s

Pagina 21 - 1Części urządzenia

2-2 Działanie drukarki Zmiana parametrów interfejsu sieciowegoDrukarka obsługuje protokoły TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL Serwer,

Pagina 22 - Elementy z przodu drukarki

Działanie drukarki 2-3Drukowanie strony stanuWydrukuj stronę stanu po zakończeniu ustawień sieciowych. Strona stanu zawiera szereg informacji, takich

Pagina 23 - Części urządzenia 1-3

iiiSpis tresciInformacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwie1Części urządzeniaElementy z przodu drukarki ...

Pagina 24 - Elementy wewnątrz drukarki

2-4 Działanie drukarki Instalacja sterownika drukarkiPrzed zainstalowaniem sterownika drukarki z dysku CD-ROM należy się upewnić, że drukarka jest włą

Pagina 25 - Panel operacyjny

Działanie drukarki 2-5Tryb Express ModeW trybie Express Mode program instalacyjny automatycznie wykryje drukarkę po jej włączeniu. Użyj trybu Express

Pagina 26 - 1-6 Części urządzenia

2-6 Działanie drukarki Tryb Custom Mode Aby określić port drukarki i wybrać odpowiednie oprogramowanie do zainstalowania, skorzystaj z trybu Custom Mo

Pagina 27 - 2Działanie drukarki

Działanie drukarki 2-76 Program instalacyjny drukarki zostanie uruchomiony.7 Wybierz opcję Select Destination, Installation Type, a następnie zainsta

Pagina 28 - 2-2 Działanie drukarki

2-8 Działanie drukarki 10Kliknij ikonę adresu IP w celu utworzenia połączenia z użyciem adresu IP lub ikonę AppleTalk w celu utworzenia połączenia z u

Pagina 29 - Drukowanie strony stanu

Działanie drukarki 2-9Drukowanie z aplikacjiPoniżej opisano czynności wymagane do wydrukowania dokumentu utworzonego w aplikacji. Istnieje możliwość

Pagina 30 - 2-4 Działanie drukarki

2-10 Działanie drukarki Monitor stanuProgram Monitor stanu monitoruje stan drukarki i zapewnia funkcję ciągłego raportowania. Pozwala również na wybór

Pagina 31 - Tryb Express Mode

Działanie drukarki 2-11Widok 3DZa pomocą trójwymiarowego obrazka informuje o stanie monitorowanej drukarki. Po kliknięciu prawym przyciskiem myszy ik

Pagina 32 - Tryb Custom Mode

2-12 Działanie drukarki Ustawienia programu Status MonitorOpcja Preferencje umożliwia konfigurację programu Status Monitor. Program Status Monitor zaw

Pagina 33 - Działanie drukarki 2-7

Działanie drukarki 2-13Karta WyglądW zakładce Wygląd znajdują się następujące pozycje.Powiększ oknoPodwojenie rozmiaru okna programu Status Monitor.Z

Pagina 35 - Drukowanie z aplikacji

2-14 Działanie drukarki 7 Wybrać, czy chce się ponownie uruchomić komputer czy też nie, i kliknąć przycisk Zakończ.Notatka Oprogramowanie można odins

Pagina 36 - Monitor stanu

Konserwacja 3-13 KonserwacjaTen rozdział zawiera omówienie następujących tematów:Informacje ogólne 3-2Wymiana zbiornika tonera 3-2Wymiana pojemnika n

Pagina 37 - Ikona programu Status Monitor

3-2 Konserwacja Informacje ogólneW rozdziale opisano podstawowe zadania konserwacji drukarki, które można wykonać samodzielnie. Następujące elementy m

Pagina 38

Konserwacja 3-3Zestawy toneraW celu uzyskania najlepszej jakości druku zaleca się korzystanie wyłącznie z oryginalnych części i materiałów firmy Kyoc

Pagina 39 - PC z systemem Windows)

3-4 Konserwacja 1 Otworzyć pokrywę przednią.2 Obrócić dźwignię zwalniania zbiornika z tonerem czarnym (K) w położenie pionowe.3 Otworzyć dołączoną pla

Pagina 40 - 2-14 Działanie drukarki

Konserwacja 3-56 Trzymać nowy zbiornik z tonerem obydwiema rękami i potrząsnąć nim kilkakrotnie na boki, by toner równomiernie się rozłożył w jego wn

Pagina 41 - 3 Konserwacja

3-6 Konserwacja Wymiana pojemnika na zużyty tonerPojemnik na zużyty toner należy wymienić, gdy wyświetlony zostanie komunikat Sprawdź pojemnik zużyteg

Pagina 42 - Wymiana zbiornika tonera

Konserwacja 3-76 Otwórz pokrywkę nowego pojemnika na zużyty toner.7 Zainstaluj nowy pojemnik na zużyty toner.8 Nacisnąć lewą krawędź nowego zbiornika

Pagina 43 - Wymiana zbiornika toneru

3-8 Konserwacja Czyszczenie drukarkiOczyścić wnętrze drukarki niezależnie od tego, czy wymienia się zbiornik z tonerem, czy też pojemnik na zużyty ton

Pagina 44 - 1 Otworzyć pokrywę przednią

Konserwacja 3-96 Nacisnąć w określonym miejscu, by zamknąć lewą pokrywę 1.Czyszczenie wałka przenoszącegoProblemy z drukowaniem, takie jak brudzenie

Pagina 45 - Konserwacja 3-5

vInformacje o regulacjach prawnych i bezpieczeństwieUwaga dotycząca oprogramowaniaOPROGRAMOWANIE UŻYWANE Z TĄ DRUKARKĄ MUSI OBSŁUGIWAĆ TRYB EMULACJI

Pagina 46

3-10 Konserwacja 5 Założyć szczotkę czyszczącą na swoje miejsce i zamknąć pokrywę przednią.6 Nacisnąć w określonym miejscu, by zamknąć lewą pokrywę 1.

Pagina 47 - Konserwacja 3-7

Rozwiązywanie problemów 4-14Rozwiązywanie problemówTen rozdział zawiera omówienie następujących tematów:Wskazówki ogólne 4-2Problemy z jakością wydru

Pagina 48 - Czyszczenie drukarki

4-2 Rozwiązywanie problemów Wskazówki ogólnePoniższa tabela przedstawia proste sposoby rozwiązania możliwych problemów z drukowaniem. Przed kontaktem

Pagina 49

Rozwiązywanie problemów 4-3Problemy z jakością wydrukówTabele i schematy przedstawione w kolejnych częściach definiują problemy z jakością wydruków o

Pagina 50 - 3-10 Konserwacja

4-4 Rozwiązywanie problemów Na wydrukach widać czarne lub białe pionowe smugiSprawdzić toner na panelu operacyjnym.Jeśli wyświetlany jest komunikat Ko

Pagina 51 - 4Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów 4-5Zanieczyszczenia na górnej krawędzi lub z tyłu papieruWyczyścić wnętrze drukarki.Otworzyć lewą pokrywę 1 i sprawdzić, czy

Pagina 52 - Wskazówki ogólne

4-6 Rozwiązywanie problemów Komunikaty o błędachPoniższa tabela zawiera listę błędów i komunikaty konserwacyjne, które pozwolą samodzielnie rozwiązać

Pagina 53 - Problemy z jakością wydruków

Rozwiązywanie problemów 4-7#### oznacza błąd mechaniczny (#=0, 1, 2...). Wezwać serwis. Jeżeli jest wyświetlany ten komunikat, nie jest możliwe korzy

Pagina 54 - 4-4 Rozwiązywanie problemów

4-8 Rozwiązywanie problemów Próbowano drukować na papierze o formacie i typie, którego nie można używać do druku dwustronnego. Naciśnij przycisk [OK],

Pagina 55 - Rozwiązywanie problemów 4-5

Rozwiązywanie problemów 4-9Nie można kontynuować bieżącego procesu drukowania z powodu wystąpienia błędu KPDL określonego przez ##. Aby wydrukować ra

Pagina 56 - Awaria maszyny. Wezwij serwis

vi Umowy licencyjnePotwierdzenie znaków towarowych czcionekWszystkie czcionki rezydentne tej drukarki posiadają licencję firmy Monotype Imaging Inc.H

Pagina 57 - Rozwiązywanie problemów 4-7

4-10 Rozwiązywanie problemów Przesłane do drukarki zadanie drukowania było zbyt złożone, aby można było je wydrukować. Aby wznowić drukowanie, naciśni

Pagina 58 - 4-8 Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów 4-11Ten komunikat jest wyświetlany, jeżeli specyfikacja regionalna zainstalowanych zbiorników z tonerem nie zgadza się ze spe

Pagina 59 - Rozwiązywanie problemów 4-9

4-12 Rozwiązywanie problemów Przednia pokrywa opcjonalnego modułu wykańczania dokumentów jest otwarta. Zamknąć pokrywę przednią. Pokrywa górna opcjon

Pagina 60 - 4-10 Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów 4-13 Zszywanie nie jest możliwe ponieważ wybrano format papieru, którego nie można zszywać. Aby wydrukować bez zszywania, na

Pagina 61 - Rozwiązywanie problemów 4-11

4-14 Rozwiązywanie problemów Taca # opcjonalnego modułu wykańczania dokumentów na 3000 arkuszy została zapełniona. Jeżeli drukarka ponownie wykrywa,

Pagina 62 - 4-12 Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów 4-15 Brakuje zszywek w opcjonalnym module wykańczania dokumentów. Wymienić kasetę na zszywki, jak to objaśniono w poradniku D

Pagina 63 - Rozwiązywanie problemów 4-13

4-16 Rozwiązywanie problemów Usuwanie zacięć papieruJeśli papier zatnie się w systemie podawania papieru lub żaden arkusz papieru nie zostanie w ogóle

Pagina 64 - 4-14 Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów 4-17C Papier zaciął się w kasecie opcjonalnego podajnika papieru (3, 4).strona 4-21D Papier zaciął się na tacy uniwersalnej l

Pagina 65 - Rozwiązywanie problemów 4-15

4-18 Rozwiązywanie problemów Ogólne zalecenia dotyczące usuwania zablokowanego papieruPodczas usuwania zablokowanego papieru należy pamiętać o następu

Pagina 66 - Usuwanie zacięć papieru

Rozwiązywanie problemów 4-19Zacięcie papieru w kasecie 1Aby usunąć zacięcie papieru w kasecie 1, należy wykonać następujące czynności.1 Pociągnąć dźw

Pagina 67 - Rozwiązywanie problemów 4-17

vii9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defe

Pagina 68 - 4-18 Rozwiązywanie problemów

4-20 Rozwiązywanie problemów Zacięcie papieru w kasecie 2Aby usunąć zacięcie papieru w kasecie 2, należy wykonać następujące czynności.1 Otworzyć lewą

Pagina 69 - Zacięcie papieru w kasecie 1

Rozwiązywanie problemów 4-21Zacięcie papieru w opcjonalnej kasecie 3 lub 4Jeżeli korzysta się z opcjonalnego podajnika papieru, to aby usunąć zacięci

Pagina 70 - Zacięcie papieru w kasecie 2

4-22 Rozwiązywanie problemów Zacięcie papieru w tacy uniwersalnejAby usunąć zacięcie papieru na tacy uniwersalnej, należy wykonać następujące czynnośc

Pagina 71 - Rozwiązywanie problemów 4-21

Rozwiązywanie problemów 4-236 Wyjąć zacięty papier.7 Wyciągnąć kasetę na papier 1.8 Obrócić dolne zielone pokrętło (B2) w lewo, co najmniej 10 razy.9

Pagina 72 - 4 Wyjąć zacięty papier

4-24 Rozwiązywanie problemów 11Otworzyć pokrywę (B4) zespołu podawania papieru i wyciągnąć zablokowany papier.12Wepchnąć zespół podawania papieru (B3)

Pagina 73 - 9 Wyjąć zacięty papier

Rozwiązywanie problemów 4-25Blokada papieru w module druku dwustronnegoAby usunąć zacięcie papieru w module druku dwustronnego, należy wykonać następ

Pagina 74 - 4-24 Rozwiązywanie problemów

4-26 Rozwiązywanie problemów 2 Wyjąć zacięty papier.3 Nacisnąć w określonym miejscu, by zamknąć lewą pokrywę 1.4 Jeżeli wskaźnik lewej pokrywy 2 miga,

Pagina 75 - 2 Wyjąć zacięty papier

Rozwiązywanie problemów 4-27Blokada papieru w module ustalającymAby usunąć zacięcie papieru w module ustalającym, należy wykonać następujące czynnośc

Pagina 76 - 4-26 Rozwiązywanie problemów

4-28 Rozwiązywanie problemów 5 Jeżeli zablokowany papier jest widoczny w rowku wysuwania papieru, należy wyciągnąć zablokowany papier, ciągnąc w swoją

Pagina 77

A-1DodatekW rozdziale tym opisano dostępne interfejsy, opcjonalny sprzęt możliwy do zainstalowania w drukarce oraz przedstawiono dane techniczne dru

Pagina 78 - 7 Zamknij pokrywę górną

viii 6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL

Pagina 79

A-2 Dane techniczneMaszynaNotatka Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.Opcja OpisMetoda drukowania Suche elektrostatyczne drukowanie

Pagina 80 - Dane techniczne

A-3Rozmiar papieruKaseta A3, B4, A4, B5, A5, Folio, 11 × 17"(Ledger), 8-1/2 × 14"(Legal), 8-1/2 × 11"(Letter), Statement, Oficio II,

Pagina 81

A-4 Podajnik papieru (opcja)Podajnik papieru na 3000 arkuszy (opcja)Moduł wykańczania dokumentów (opcja)Opcja OpisMetoda podawania papieru Podawanie

Pagina 82 - Podajnik papieru (opcja)

A-5Moduł wykańczania dokumentów dla 3000 arkuszy (opcja)Pozycja OpisIlość tac 3 taceRozmiar papieruTaca A (bez zszywania)Ledger, Legal, A3, B4, 8K:

Pagina 84

Indeks-1IndeksCCzęści urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 85 - Indeks-1

Indeks-2WWałek przenoszącyCzyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9WskaźnikAttention . . . . . . . . . .

Pagina 89

ix4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgemen

Commenti su questo manuale

Nessun commento